|
Un confronto sempre attuale e necessario
LA PAROLA DI DIO E I
TESTIMONI DI GEOVA
Terza parte: Lo Spirito Santo
La negazione della dottrina biblica della Tri-Unità di Dio porta, di conseguenza, a negare la divinità di Cristo e la personalità dello Spirito Santo, ridotto al rango di una mera forza attiva, una sorta di emanazione immateriale di Dio. Ma linsegnamento di Dio nella sua Parola è completamente diverso!
LO SPIRITO SANTO
La dottrina dello Spirito Santo non è forse quella maggiormente contestata dai tdg, né probabilmente siamo di fronte al tema più usuale in una discussione teologica con i membri di questorganizzazione.
Allo stesso tempo, però, riteniamo che sia necessario affrontarlo, perché è in gioco lonore di Dio stesso, nella sua terza persona.
La posizione della Torre di Guardia
Per la Torre di Guardia lo Spirito Santo non è Dio né tanto meno una persona con natura e attributi divini: daltronde, se per loro non può esistere la Trinità e Dio è uno e unico (eresia dellunitarismo) va da sé che, di conseguenza, non può esistere alcuna terza persona della Trinità, che nellessenza e nelle manifestazioni sia perfettamente Dio.
Per un tdg, normalmente lo Spirito Santo non è altro che:
una forza immateriale,
unentità dotata di natura spirituale e di potenza,
nientaltro che una forza attiva impersonale.
Che cosa dice la Parola di Dio al riguardo?
Che cosa possiamo credere e rispondere sulla base delle Sacre Scritture?
Le dichiarazioni scritturali
Al contrario di quanto sostengono i tdg, la Bibbia considera lo Spirito Santo una vera e propria persona con attributi divini, un soggetto reale e personale che pensa, parla, opera e manifesta attributi propri di una persona ma allo stesso tempo propri esclusivamente di Dio.
Ciò accade soprattutto nel vangelo di Giovanni e nel libro degli Atti, ma riscontriamo testimonianze in tal senso pure in altri libri del Nuovo Testamento.
Lo Spirito Santo
nel Vangelo di Giovanni
Per quanto riguarda il vangelo di Giovanni, possono essere esaminati almeno i seguenti sei brani, tratti dal discorso di Gesù ai discepoli durante lultima cena:
Io pregherò il Padre, ed egli vi darà un altro Consolatore
lo Spirito della verità, che il mondo non può ricevere perché non lo vede e non lo conosce. Voi lo conoscete, perché dimora con voi e sarà in voi (Gv 14:16-17).
La Traduzione del Nuovo Mondo (TNM) è sostanzialmente conforme, tranne per il penultimo verbo, che rende rimane al posto di dimora. Queste parole di Gesù si realizzano ancora oggi: per i figli di Dio, che hanno ricevuto la salvezza per grazia, lo Spirito Santo è una realtà personale, che dimora nei loro cuori ed è in loro.
Certo, per chi (come i tdg) non vivono questa realtà, si manifesta laltra parte del versetto secondo cui il mondo non lo conosce, non lo vede e non lo può ricevere.
Si tratta di una battaglia spirituale e lo Spirito di Dio vuole dimorare, come terza persona della Trinità, in tutti i cuori disponibili, compresi quelli di molti tdg.
il Consolatore, lo Spirito Santo che il Padre manderà nel mio nome, vinsegnerà ogni cosa e vi rammenterà quello che vi ho detto
(Gv 14:26)
La TNM, in questo caso, è totalmente conforme, senza probabilmente rendersi conto che in un solo versetto vi è lennesima manifestazione di tutte e tre le persone delle deità, fra le quali lo Spirito Santo, mandato da Dio Padre in nome di Dio Figlio, svolge un ruolo attivo dinsegnamento completo ed esaustivo, nonché di ricordo di tutto ciò che Dio Figlio ha detto quandera in mezzo a noi. Quale forza attiva sarebbe capace di fare altrettanto?
ma quando sarà venuto il Consolatore, che io vi manderò da parte del Padre, lo Spirito della verità che procede dal Padre, egli testimonierà di me (Gv 15:26)
Anche qui, la TNM è conforme e rinveniamo ancora una splendida manifestazione di attività coordinata fra le tre persone divine: stavolta è Dio Figlio che manda Dio Spirito da parte di Dio Padre, ma permane lopera specifica dello Spirito Santo, che è quella di testimoniare di Cristo al mondo e alla Chiesa. E chi potrebbe testimoniare in un tribunale umano se non unentità vivente, intelligente e personale?
verrà a voi il Consolatore
(Gv 16:7)
Così pure la TNM. È un nome dello Spirito di Dio che troviamo più volte in questi capitoli di Giovanni, ma è pure uno dei suoi principali compiti, che certamente nessuna semplice forza potrà mai realizzare.
La parola greca è qui paràcletos, che significa Colui che consola, conforta, aiuta, consiglia, soccorre, intercede, esorta: tutte queste attività si riferiscono necessariamente ad una persona, tantè vero che lo stesso Gesù è chiamato paràcletos in 1Giovanni 2:1 senza che a nessun tdg sia mai venuto in mente di affermare che Gesù sia soltanto una forza attiva.
quando sarà venuto lui, convincerà il mondo quanto al peccato, alla giustizia e al giudizio
(Gv 16:8)
La TNM è sostanzialmente conforme, anche se rende: darà al mondo una convincente prova.
In ogni dialogo e in ogni contraddittorio, allorché una parte vuole convincere laltra, troviamo sempre due soggetti dotati dintelligenza e di capacità di scelta e di ragionamento, in altre parole si confrontano delle persone e mai delle semplici forze immateriali ed impersonali!
e quando sarà venuto lui, lo Spirito della verità, egli vi guiderà in tutta la verità, perché non parlerà di suo ma dirà tutto quello che avrà udito e vi annunzierà le cose a venire (Gv 16:13).
La TNM è sostanzialmente conforme, anche se traduce quello invece di lui. Questa traduzione, però, è errata se si considera che il greco porta qui, ed anche nei precedenti vv. 7, 8 e 13, laggettivo ekèinos che è maschile e nominativo, per cui rende il soggetto della frase: questultimo, allora, non può essere reso con quello ma soltanto con lui. Si tratta, in altre parole, di un essere personale e non di una misteriosa forza della natura.
Daltronde, la stessa TNM traduce bene i verbi presenti nel versetto in esame, e tali verbi (venire, guidare, parlare, udire, annunziare) implicano unesistenza personale, sensibile e intelligente.
Lo Spirito Santo
nel libro degli Atti
Passando ora ad esaminare il libro degli Atti degli Apostoli, elenchiamo almeno quattordici brani che parlano dello Spirito Santo come Dio e come Persona:
perché Satana ha riempito il cuor tuo da farti mentire allo Spirito Santo? (At 5:3)1.
La TNM riporta qui: fare il falso allo spirito santo, cercando di nascondere che si tratta di una vera e propria menzogna che Anania aveva raccontato ai discepoli (v. 2). E lelemento singolare sta proprio in questo: la menzogna fu detta ai discepoli (che ovviamente erano delle persone) ma Dio ha rivelato linganno a Pietro comunicandogli che in realtà questa menzogna era stata rivolta contro lo Spirito Santo, che pertanto è creduto come una persona ed anche come Dio, visto che alla fine del v. 4 Pietro aggiunge: Tu non hai mentito agli uomini, ma a Dio!.
Perché vi siete accordati per tentare lo Spirito del Signore? (At 5:9)
La TNM legge in questo caso: provare lo spirito di Geova. Ci troviamo alla fine della triste storia di Anania e Saffira: anche questultima era consenziente alla menzogna detta ai discepoli, a Dio e al Suo Spirito. In questo versetto si parla di mettere alla prova un essere personale come lo Spirito Santo, che se fosse stato soltanto unentità immateriale certamente non avrebbe potuto essere tentato da nessuno.
noi siamo testimoni di queste cose, ed anche lo Spirito Santo
(At 5:32).
La TNM è conforme, se non fosse per le iniziali minuscole alla terza persona delle deità, che stavolta proprio non sono riusciti a tradurre diversamente. Nellepisodio in questione, gli apostoli hanno proclamato dinanzi al Sinedrio la loro fede nel Messia dIsraele, morto e risorto per la salvezza dellumanità.
Ma di queste verità meravigliose non ne erano testimoni solo dei semplici uomini, ma anche lo Spirito Santo mandato da Dio Padre secondo le promesse di Dio Figlio e, certamente, non si può essere testimoni di qualcosa se non si è persone intelligenti e capaci dintendere e di volere!
voi contrastate sempre lo Spirito Santo: come fecero i vostri padri così fate anche voi! (At 7:51)
La TNM è sostanzialmente conforme, con lunica eccezione del primo verbo che traducono voi resistete, senza che ciò modifichi il senso del brano.
È interessante notare che qui Stefano si riferisce ai vari casi dellAntico Testamento in cui il popolo dIsraele contrasta YHWH, e ciò dimostra che lo Spirito Santo ha la stessa natura e la stessa essenza di Dio Padre. Ed è anche una Persona come lo è YHWH, visto che nellAntico Testamento è stato contrastato soltanto Dio. Daltronde, solo un essere personale e sensibile può subire le contestazioni ed i contrasti di altre persone.
lo Spirito disse a Filippo: «Accostati e raggiungi codesto carro
» (At 8:29)
La TNM è anche qui conforme, se non fosse ancora per le lettere minuscole date allo Spirito di Dio. Ci sembra ovvio che questo passo contenga chiare indicazioni sulle spiccate capacità decisionali dello Spirito santo, che solo un essere personale può avere. Ci sembra chiaro, peraltro, che solo Dio può legittimamente indirizzare i suoi discepoli in un campo di missione anziché in un altro.2
lo Spirito del Signore rapì Filippo
(At 8:39)
La TNM traduce qui: lo spirito di Geova condusse via Filippo. Come abbiamo visto in precedenza, per vari motivi è errata la traduzione del greco kurios con Geova anziché con Signore, ma ciò non toglie che questo brano rafforza lassunto secondo cui lo Spirito Santo abbia chiare capacità decisionali, già manifestate al v. 29, perché questa persona delibera anche quale sia il momento finale del ministero di Filippo.
In ciò, lo Spirito dimostra ancora una volta la sua essenza divina, perché indirizza il suo servo verso altri campi di missione.
Lo Spirito Santo disse: «Mettetemi a parte Paolo e Barnaba per lopera alla quale io li ho chiamati» (At 13:2).
La TNM è conforme, se non fosse (ancora!) per le iniziali minuscole alla terza persona delle deità. Ma è davvero palese, in questo caso, la natura divina dello Spirito Santo: egli chiama i suoi servitori e lo fa in modo del tutto autonomo dalle altre persone della Trinità.
Egli separa dagli altri i discepoli prescelti per il servizio cui egli ha deciso di destinarli, e lo fa senza interpellare altri. Solo Dio potrebbe fare questo, solo un Essere personale e sovranamente capace potrebbe fare altrettanto!
È parso bene allo Spirito Santo e a noi di non imporvi altro peso... (At 15:28)
La TNM traduce allo stesso modo, con le sole iniziali minuscole per lo Spirito di Dio. Anche qui, però, si tratta di un mero espediente per cercare di sminuire levidenza e la realtà: lo Spirito Santo ha precise capacità di scelta e di giudizio, come e molto più di una persona.
Una forza attiva non è in grado di esprimere valutazioni e pareri, mentre Dio collabora con i suoi figli nelle scelte da compiere allinterno della Chiesa.
avendo lo Spirito Santo vietato loro di annunziare la Parola di Dio in Asia... (At 16.6).
La TNM legge:
essendo stati impediti
, che però non regge alla luce della lingua originale, dove troviamo un verbo attivo (da noi tradotto vietare) e non un verbo passivo che si possa rendere con essere impediti.
Per quanto i tdg cerchino anche qui di ridurre il ruolo attivo e personale dello Spirito di Dio, la Scrittura attesta con chiarezza che la terza persona della deità vietò assolutamente lo svolgimento di un ministero spirituale in una larga regione del mondo conosciuto di allora.
Come abbiamo visto pure in Atti 8:29, ciò dimostra ulteriormente che questa persona è anche Dio, perché solo lonnisciente Signore della mèsse può conoscere i tempi e i modi migliori per diffondere la sua parola di grazia e di salvezza.
ma lo Spirito di Gesù non lo permise loro... (At 16:7).
La TNM è conforme, se non fosse anche qui per le iniziali minuscole date allo Spirito Santo, che peraltro mostra ulteriormente di essere persona e Dio: quale forza attiva, infatti, potrebbe mai impedire agli uomini di fare questo o quello?
E non è Dio e Dio soltanto che può gestire ed amministrare il servizio dei suoi discepoli?
Lo Spirito Santo mi attesta in ogni città che legami ed afflizioni mi aspettano
(At 20:23).
La TNM è solo in parte conforme, perché traduce:
ripetutamente mi rende testimonianza
. A parte il fatto che in questo versetto la lingua greca non riporta alcun avverbio, anche i tdg confermano in questo caso che lo Spirito Santo può rendere testimonianza di qualcosa a qualcuno: ma nessun giudice chiamerebbe una forza attiva a testimoniare in un tribunale!
Oltre a ciò, il nostro brano aggiunge che lo Spirito di Dio è capace di profetizzare e di attestare con certezza eventi futuri: attività che solo YHWH ed i suoi profeti compiono nellAntico Testamento!
il gregge in mezzo al quale lo Spirito Santo vi ha costituiti vescovi per pascere la chiesa di Dio, la quale egli si è acquistata col suo sangue
(At 20:28).
La TNM rende diversamente quando traduce sorveglianti e poi col sangue del suo proprio (figlio). Se la prima variante è accettabile, perché fra i significati di epìskopos vi è anche quello di sorvegliante, la seconda variante ha delle rarissime attestazioni e comunque non cambia il senso dellinciso.
In realtà, in questo versetto vediamo ancora che lo Spirito Santo è una persona (ha poteri decisionali autonomi) ed è Dio (utilizza questi poteri per attribuire posti di responsabilità nella Chiesa). In secondo luogo, nel nostro passo scorgiamo le Trinità in azione congiunta: Dio Padre è il padrone della Chiesa, Dio Figlio ha versato il suo sangue per comprarla, Dio Spirito costituisce i vescovi (anziani) per pascere il gregge.
essi, mossi dallo Spirito, dicevano a Paolo di non mettere piede a Gerusalemme (At 21:4).
La TNM traduce per mezzo dello spirito, ma ciò non intacca la verità fondamentale per cui soltanto una persona, e non una forza attiva, può suscitare dei pensieri e delle parole agli uomini, e soltanto Dio può muovere dei suoi figli in una certa direzione oppure impedire loro di andare in qualche luogo.
Ben parlò lo Spirito Santo ai vostri padri per mezzo del profeta Isaia
(At 28:25 e segue la citazione di Is 6:8-9).
La TNM è conforme, ma traduce ancora una volta in minuscolo il nome dello Spirito di Dio. È interessante sottolineare che il brano dellAntico Testamento citato in questo passo riporta delle parole dette da YHWH stesso (Is 6:8) e ciò conferma ulteriormente che lo Spirito Santo è Dio.
Lo Spirito Santo in altri brani
del Nuovo Testamento
Analizziamo, infine, altri tredici brani del resto del Nuovo Testamento che trattano dello Spirito Santo come realtà personale e come entità divina:
ma la bestemmia contro lo Spirito Santo non sarà perdonata
e a chiunque parli contro lo Spirito Santo non sarà perdonato né in questo mondo né in quello a venire (Mt 12:31-32).
La TNM è sostanzialmente conforme, ma con le solite iniziali minuscole per lo Spirito di Dio.
Che questultimo sia un essere personale è qui confermato dal fatto che non si può bestemmiare una forza attiva né parlare contro di essa.
Che lo Spirito Santo sia anche Dio è poi ulteriormente dimostrato dalla gravità delle conseguenze per chi avrà oltraggiato la sua santa persona. Qualsiasi altra bestemmia potrà essere perdonata, ma non quella diretta contro la terza persona della Trinità; qualsiasi parola contro Gesù stesso potrà essere perdonata (dopo richiesta di perdono), ma non quelle indirizzate contro lo Spirito Santo!
lo Spirito stesso attesta con il nostro spirito che siamo figli di Dio
(Ro 8:16).
La TNM traduce diversamente solo con rende testimonianza, che però non riesce ad indebolire la sostanza del verbo greco siummartùrei, che non è una semplice testimonianza ma una vera e propria garanzia o attestazione di una verità assoluta.
È un verbo molto forte, che contiene in sé in senso di unazione specifica, di chi afferma o dichiara espressamente e fermamente una verità, assumendosene tutte le responsabilità. Solo una persona può fare questo, solo Dio può attestare la verità meravigliosa che per sua grazia siamo divenuti suoi figli!
lo Spirito intercede egli stesso per noi con sospiri ineffabili (Ro 8:26).
La TNM è sostanzialmente conforme, solo con lo Spirito Santo minuscolo. Lopera della preghiera dintercessione è propria di un essere personale dotato di conoscenza, energia, costanza, intelligenza, amore.
Lo stesso Gesù compie questopera per i credenti (Ro 8:34; 1Gv 2:1) e non si può certo dire che egli sia una mera forza attiva.
Colui che investiga i cuori conosce quale sia il sentimento dello Spirito
(Ro 8:27).
La TNM traduce intenzioni ma per il resto è conforme, tranne liniziale minuscola per Spirito. La parola greca in questione, resa con sentimento, è frònema e comunque la si voglia tradurre non si può prescindere dalla constatazione che solo una persona può avere dei sentimenti o delle intenzioni, cioè una sensibilità ed una volontà.
io vi esorto
per la carità dello Spirito
(Ro 15:30).
La TNM traduce amore, come fanno altre versioni della Bibbia, ed è senzaltro una traduzione ammissibile. Ma il punto è un altro. Alla luce di questo versetto è dato chiedersi: può una semplice forza attiva essere capace di amare, cioè di discernere il soggetto destinatario di un tale sentimento e donarsi ad esso con tutto il cuore? Solo un essere personale può avere carità, e solo Dio è amore: così lo Spirito Santo ama perché è la terza persona della Trinità!
ma a noi Dio le ha rivelate per mezzo dello Spirito, perché lo Spirito investiga ogni cosa, anche le cose profonde di Dio
(1Co 2:10).
La TNM rende per mezzo del suo spirito. Laggiunta di questaggettivo è possibile solo accettando alcune varianti del testo greco, e in ogni caso non farebbe altro che rafforzare la natura divina dello Spirito Santo. Questultimo dimostra anche qui di essere una vera e propria persona, visto che Dio Padre si serve di lui per rivelare le sue verità profonde, e che lo Spirito Santo stesso è capace di investigarle con grande discernimento e potenza spirituale!
noi ne parliamo
con parole
insegnate
dallo Spirito
(1Co 2:13).
La TNM è conforme, se non fosse anche qui per le iniziali minuscole date allo Spirito Santo, che però non riescono ad offuscare la realtà per cui soltanto una persona può insegnare e solo Dio può farlo in relazione ai doni che Egli stesso elargisce (v. 12), peraltro con parole adatte alla nostra comprensione.
ma tutte queste cose le opera quelluno e medesimo Spirito, distribuendo i suoi doni a ciascuno, come egli vuole
(1Co 12:11).
La TNM è conforme, ma ancora riporta le iniziali minuscole per il nome di Dio nella sua terza persona.
In questo versetto lo Spirito Santo dimostra di essere in grado di operare, di scegliere, di volere, di distribuire, ovvero di compiere atti di volontà e dazione che presuppongono lesistenza di una persona.
La quale, peraltro, ha anche natura divina, visto che i doni sono suoi e le operazioni descritte sono servizi spirituali che appartengono a Dio stesso: al v. 18, infatti, è lui che colloca i membri nel corpo come vuole.
e non contristate lo Spirito Santo di Dio, con il Quale siete stati suggellati per il giorno della redenzione
(Ef 4:30).
La TNM è sostanzialmente conforme, ma di certo una forza impersonale non potrà mai essere contristata, cioè afflitta e rattristata per il comportamento di qualche uomo!
Perciò, come dice lo Spirito Santo:
(Eb 3:7-11 e segue la citazione di Es 17:2-7 e di Sl 95:8-11).
La TNM traduce diversamente solo con le iniziali minuscole dello Spirito di Dio. I versetti di Esodo, che qui vengono citati, ci riportano allepisodio di Massa e Meriba, dove fu tentato YHWH in persona. Inoltre, viene attribuito allo Spirito Santo il testo del Salmo dove YHWH stesso dice: Mi tentarono
mettendomi alla prova
videro le mie opere
mi disgustai
dissi
le mie vie
nellira mia
nel mio riposo
. È dunque evidente che lo Spirito Santo sia il Dio dellAntico Testamento, e nessun tdg potrebbe mai affermare che YHWH è una semplice forza attiva! Solo un Dio personale poteva fare e ha fatto queste operazioni e queste affermazioni.
È lo Spirito Santo che ce ne rende testimonianza. Infatti, dopo aver detto: segue Gr 31:33-34
Egli aggiunge: segue Gr 31:34b (Eb 10:15-17).
La TNM è sostanzialmente conforme, ma anche qui è chiaro che solo una persona intelligente e dotata può parlare o rendere testimonianza. Ed è altrettanto chiaro che attribuire allo Spirito Santo le dichiarazioni di Gr 31:33-34 significa equipararlo a Dio, perché è YHWH stesso a parlare in questi versetti20!
avrà calpestato il Figlio di Dio
e avrà oltraggiato lo Spirito della grazia? (Eb 10:29).
La TNM è conforme, se non fosse per le consuete iniziali maiuscole alla parola Spirito. Una mera forza attiva non potrà mai essere destinataria di oltraggi, e come si può calpestare solo una persona come Gesù, così si può oltraggiare solo un essere dotato di personalità!
(3. continua)
Giuseppe Martelli
(Assemblea di Roma Borgata Finocchio)
Note:
1. Nellelenco che qui inizia non abbiamo citato espressamente Atti 2:4, dove sta scritto che i discepoli a Pentecoste furono riempiti dallo Spirito Santo, il che conferma il carattere soggettivo della terza persona della Tri-Unità. Allo stesso modo, in Atti 5:3 che stiamo esaminando, Satana ha riempito il cuore di Anania, e i tdg riconoscono che il Diavolo sia uno spirito ed anche un essere personale ma non certo una semplice forza attiva.
2. Usare le lettere maiuscole è unoperazione grammaticalmente possibile ma non necessaria: nella lingua originale tutti i caratteri sono minuscoli ed è lasciata al traduttore la scelta di renderli eventualmente con la maiuscola. Evidentemente, per la TNM, lo Spirito Santo non è Dio malgrado le prove contrarie e pertanto non cè bisogno di indicarlo con le lettere maiuscole. Da parte nostra, come cristiani, ci sembra un semplice tentativo piuttosto ridicolo e maldestro di sminuire la deità della terza persona della Trinità.
|